Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - italo07

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 701 - 714 από περίπου 714
<< Προηγούμενη••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ολλανδικά ik weet het niet _________________
ik weet het niet
_________________
un ami belge m'a envoyé cette phrase et je ne comprends pas

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je ne sais pas
62
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά wie war das rennen? Wann sehen wir uns wieder?...
wie war das rennen? Wann sehen wir uns wieder? was machst immer so? liebe grüße

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Com'è stata la corsa?
Τουρκικά Ne zaman görüsürüz?
6
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά ... seul
... seul

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά ...solo
85
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE..// iO nOn...
cIò k nOn ti ucCidE..ti fA Più fOrtE.. iO nOn cRedO nEl dEstiNo.. nOn fa freddO.. quAsi nEvica..mAnca pOco.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Lo que no te mata
112
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά sai al mondo esistono persone nate...
sai al mondo esistono persone nate per sognare ed altre per essere "sogno". Io sono nato per sognare e tu per essere il mio sogno più bello.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Sabes, en el mundo existen...
11
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu sou demais
Eu sou demais
10

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je suis encore plus
Αγγλικά I am so amazing
37
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Estranho seria se não me apaixonasse por você.
Estranho seria se não me apaixonasse por você.
Minha esposa quer colocar essa frase em uma parede em nossa casa. Se pudesse fazer a tradução em italiano seria bem legal.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Sarebbe strano...
34
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag heter marcus och kommer frÃ¥n frankrike
Jag heter marcus och kommer från frankrike

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je m'appelle marcuss et ...
Αγγλικά My name is...
425
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Geburtstagsrede
Liebe Eleni, ich gratuliere dir rechtherzlich zu deinem Geburtstag, auch im Namen meiner gesamten Familie. Du bist und bleibst für uns ein ganz besonderer Mensch. Wir sind froh, dass es dich gibt. Du bringst uns gerne zum lachen (wie zum Beispiel mit der Lidl-Geschichte), aber es gibt auch noch viel mehr. Aber auch kochen kannst du ganz gut, wie zum Beispiel deine "Eleni-Biftekia", die schmecken so köstlich dass ich davon jedes Mal ein haufen essen könnte. Lass dich feiern und wir wünschen dir viel Glück und Gesundheit. Auf weitere 50 Jahre.
Nach Möglichkeit hätte ich den Text sowohl in griechischen, als auch in lateinischen Buchstaben. Der Text kann auch was freier übersetzt werden, wenn es im griechischem nicht eine genaue Übersetzung gibt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î•Ï…Ï‡Î­Ï‚ για χρόνια πολλά
417
11Γλώσσα πηγής11
Ιταλικά E mi diceva... io sto bene con te. E mi...
E mi diceva... io sto bene con te.
E mi diceva... tu sei tutto per me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
Si addormentava abbracciandosi a me.
Mi risvegliava con un bacio e un caffe'
e poi giocava qui nel letto con me.
Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'?
E poi restava a parlare di noi.
Dimmi che tu mi vuoi.
Il respiro di noi.
Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me.
Le montagne, se vuoi.
Prati verdi, se vuoi.
Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Y me decía...
288
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας As pessoas não são como o vento que quando o...
As pessoas não são como o vento que quando o queremos abrimos portas e janelas para recebê-lo e quando decidimos que não o desejamos mais, simplesmente fechamos tudo sem nada dizer. Pessoas não são descartáveis. Pessoas têm sonhos, planos e crenças, mas principalmente PESSOAS TÊM SENTIMENTOS.
Pior que uma voz que fala é o silêncio que cala.
Seja feliz!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Testo
<< Προηγούμενη••• 16 •• 30 31 32 33 34 35 36